beròƚa del duro
Buccinum mutabile - N.fem. sing. -
ENG:
whelk |
ITA:
buccino
beròƚa del duroBuccinum mutabile - N.fem. sing. -
English translation for/
Traduzione italiana per
"beròƚa del duro" or
"bero£a del duro" or
"berola del duro"
el Galepin - English venetian dictionary
- Dizionario multilingue italiano veneto inglese
Davanti a un nòme feminil (anca un nòme pròpio) ghe và un artìcoƚo: "ƚa/la beròƚa del duro"...
Uno de i nòmi de ƚa spèce "Buccinum mutabile" in Vèneto el xé "beròƚa del duro". Serca anca altri sinònimi inserindo ƚa spèce (o nòma che el Genus - xènare - cioè ƚa prima parte de *Buccinum mutabile*) inte 'l canpo "TAXON" (tacson).
Contata "el Galepin" se te cati erori (ghe ne xé senpre, anca se ƚe coresion ƚe và vanti in continuo da ani). Còpia el link soto e spedìseƚo co'l mesajo.
Te sì drio consultar el Galepin so'l sito de risèrva. So'l sito primario te pol inserir i to dati inte 'l sistèma GS, consultar e sercar anca inte ƚe pàxine co' i documenti, i download ect...
Vèrxi sta schèda so'l sito primario o còpia deƚongo sto link a 👉 beròƚa del duro par condivìdarla!
Ofèrto da:
Incùrete de i nòstri sostenidori. Vìxita i sponsor.
Powered by El Galepin