consonante affricata sorda palatoalveolare
Usato con questo valore, come in italiano, solo davanti alle vocali e e i:
cèrega (chierica it.),
òcio (occhio it.),
ciaro (chiaro it.)
macia (macchia it.)
recia (orecchia it.)
Anticamente questa affricata non era molto frequente, perché rappresentava lo sviluppo del latino CL, non ancora, almeno graficamente, superato (veci 'vecchi', ma clamar 'chiamare') o si manteneva nei latinismi del tipo ducento.